>您现在的位置:文学书籍 > 西方诗歌

春眠不觉晓,处处闻啼鸟:孟浩然《春晓》翻译赏析

2019-07-09 11:53作者:admin

春眠不觉晓,处处闻啼鸟:孟浩然《春晓》翻译赏析

春晓唐 春眠不觉晓②,处处闻啼鸟③。 夜来风雨声,花落知多少④。 [作者简介]孟浩然(689~740)唐代人。 襄州襄阳(今湖北襄樊)人,世称孟襄阳。

因他未曾入仕,又称之为孟山人。 曾隐居鹿门山。

40岁时,游长安,应进士举不第。 曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。 他和交谊甚笃。

传说王维曾私邀入内署,适逢玄宗至,浩然惊避床下。 王维不敢隐瞒,据实奏闻,玄宗命出见。 浩然自诵其诗,至不才明主弃之句,玄宗不悦,说:卿不求仕,而朕未尝弃卿,奈何诬我!放归襄阳。

后漫游吴越,穷极山水之胜。

开元二十二年(734),韩朝宗为襄州刺史,约孟浩然一同到长安,为他延誉。

但他不慕荣名,至期竟失约不赴,终于无成。 开元二十五年,为荆州长史,招致幕府。

不久,仍返故居。

开元二十八年,游襄阳,访孟浩然,相见甚欢。 适浩然病疹发背,医治将愈,因纵情宴饮,食鲜疾发逝世。

[注释]①晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。 ②不觉晓:不知不觉天就亮了。 ③啼鸟:鸟的啼叫声。 ④知多少:不知有多少。

[译文]春日里贪睡不知不觉天已破晓,搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。

昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少?[赏析]《春晓》是一首惜春诗,看似极为口语化,却既有悠美的韵致,行文又跌宕起伏。 作者以不知知;知不知的句式,将春天的景物展现给读者。

不知清晨,但是却知道报晓的鸟儿鸣叫;知道春风春雨的光顾,却不知道落英多少。

诗人就是这样在反复周折的句式中来描写大好春光的。 全诗以清新活泼、明朗畅晓的语言来描写春天的秀丽景色,抒发诗人内心萌发的深厚春意,墨淡而意浓,景美而情切,并且给人留下鸟啼无意,而落花有情的不尽韵味。

随机推荐

图文聚集

热门排行

最新文章